I may be crazy, but it seems to me that . . .

Category: Radio Station WRYL (Page 6 of 8)

Polish Word For The Day

Pastor Dzef takes you into a language adventure. Learn Polish and sing along with the Lupinska sisters at the Royal VFW. Use these words in your English conversations and eventually you will become bi-lingual. Practice along with the Royal community. Watch for upcoming Polish language summer camps, Polish story time at the Royal Library and the Kielbasa eating contest at the Lunch Box Cafe

Who What When Where and Why

Kto (Kuhtoe) Who – Kto are you?

Co (Tso) What – Co is this?

Kiedy (Keeyehdee) When – Kiedy is the party?

Gdzie (Gdjay) Where – Gdzie is the money?

Dlaczego (Dlachaago) Why – Dlaczego are you even talking to me?

Dear Jadja

Dear Jadja,
Is it possible for a man to be in love with two women at the same time?

Josiah

Dear Josiah,
Yes, and also hazardous.

Jadja

WRYL Presents

The Wit And Wisdom Of Horace B. Miesner

The early bird gets the worm, but the second mouse gets the cheese.


WRYLThe Voice of the Great Up North

Polish Word For The Day

Pastor Dzef takes you into a language adventure. Learn Polish and sing along with the Lupinska sisters at the Royal VFW. Use these words in your English conversations and eventually you will become bi-lingual. Practice along with the Royal community. Watch for upcoming Polish language summer camps, Polish story time at the Royal Library and the Kielbasa eating contest at the Lunch Box Cafe

In honor of Earth Day we are going to have a geography lesson and learn how to say a few country names in Polish

  Polska (Poll skah) Poland

  Niemcy (Nee em cee) Germany

  Anglia (On glee ah) England

In future lessons we will learn more names of countries.

In upcoming lessons we will learn the building blocks of putting Polish sentences together. 

Public Service Announcement From WRYL

Wesolego Alleluja! – Happy Easter From Pastor Dzef and The Church Of Saint Helga

Niech radosc ze
Zmartwychwstania
Naszego Pana
Wypelni Twoj Wielkanocny czas
pieknem i spokojem
Wesolego Alleluja!

May the joy of
Our Lord’s Resurrection
Fill your Easter time with beauty and peace
Happy Easter!


This has been a public service announcement from WRYL
The Voice of the Great Up North

Dear Jadja

Dear Jadja,

I need to file my taxes soon and I hope I don’t have to pay too much to the Internal Revenue Service. I am working on my itemized deductions. Specifically my medical deductions and I can’t find an answer anywhere so I am writing to you.

Are Birth Control pills tax deductible?

Thanks for your help!
Martha Anne

Dear Martha Anne,

Only if they don’t work.
Jadja

Dear Jadja

Dear Jadja,
My wife sleeps in the raw. Then she showers, brushes her teeth and fixes our breakfast — still in the buff. We’re newlyweds and there are just the two of us, so I suppose there’s really nothing wrong with it. What do you think?
Stanley

Dear Stanley,
It’s O.K. with me. But tell her to put on an apron when she’s frying bacon.
Jadja

Our First Conversation In Polish

Pastor Dzef takes you into a language adventure. Learn Polish and sing along with the Lupinska sisters at the Royal VFW. Use these words in your English conversations and eventually you will become bi-lingual. Practice along with the Royal community. Watch for upcoming Polish language summer camps, Polish story time at the Royal Library and the Kielbasa eating contest at the Lunch Box Cafe.

Today we will put a few words together and create a simple conversation. This is something you can practice alone or with a friend. It is a simple conversation saying hello and how are you to a friend. Some of the words you already know…

Cześć (chesh) – Cześć is a casual greeting that’s commonly used to say “hi” or “bye” to friends and family.

Jak (jahk) – How

Sie (shouw) – A verb that can have multiple meanings depending on how it is used in a sentence. One of the fun things about the Polish language. In this conversation it means “you”.

Masz (mahsh) – Just as the above word Sie, Masz can have multiple meanings too. Won’t this be fun. In this case it means “you have”.

So if we put the three words together into a question we have “Jak sie masz?” Literally “How you have?” So if you think you can literally translate word for word from Polish to English, guess again. “Jak sie masz?” is the informal way of asking a person “How are you?”

Here are the words we can use to create the answer to “How are you?”

Bardzo (bahr tso) – Very (very simple)

Dobrze (dough bshay) – All Right, Good

Nie (nee yeh) – No

Za (zah) – For (remember Polish is non linear)

A (ah) – And

Ty (tee) – You (and no we cannot say “Jak sie ty?”)

So now we have the words. We can create a conversation like this:

Alice: Czesc Mark!

Mark: Czesc Alice! Jak sie masz?

Alice: Bardzo dobrze. A ty?

Mark: Nie za dobrze.

At this point you can continue the conversation in English or whatever language the two of you are fluent in. Maybe stop off at the Lunchbox Cafe for coffee and a bite to eat. Talk and work through the issues. Get to the bottom of the situation. Maybe have a piece of pie or an ice cream sundae. Then as you leave the Lunchbox Cafe you can finish the conversation.

Alice: Czesc Mark!

Mark: Czesc Alice

And that’s our First Conversation In Polish!

Public Service Announcement From WRYL

Things Our Mother Taught Us

My Mother taught me to Appreciate A Job Well Done

If you are going to kill each other, do it outside! I just finished cleaning.”


This has been a public service announcement from WRYL
The Voice of the Great Up North

WRYL Man On The Street

WRYL is always interested in the thoughts, comments and opinions of the citizens of Royal both young and old. Today we are outside the entrance to Benjamin Franklin School asking grade school students “What scares you the most?”


James – What scares you the most?

“Werewolves”

Linda – What scares you the most?

“Sharks”

Michael – What scares you the most?

“The unstoppable marching of time that is slowly guiding us all towards an inevitable death.”

Debra – What scares you the most?

“Michael”


WRYL – The Voice of the Great Up North

Polish Word For The Day

Pastor Dzef takes you into a language adventure. Learn Polish and sing along with the Lupinska sisters at the Royal VFW. Use these words in your English conversations and eventually you will become bi-lingual. Practice along with the Royal community. Watch for upcoming Polish language summer camps, Polish story time at the Royal Library and the Kielbasa eating contest at the Lunch Box Cafe

Today’s Word: Witamy

Witamy (vitamee) – Welcome

Example:

Witamy to my home.

Witamy to Frederick’s Mortuary and Cold Storage where on the slab can mean two different things. 

« Older posts Newer posts »

© 2026 Red Berry Workshop

Theme by Anders NorenUp ↑

error: Content is protected !!